13 November 2019

চর্যাপদের টেন্টনপাদ আর লুইপাদের কামতাপুরী / রাজবংশী ভাষাত অনুবাদ – বাউদিয়া রায়।

চর্যাপদের অনুবাদ (1)  📝লেখাইয়া: বাউদিয়া রায়  টিলার উপরে করিসুরে ডেরা নাই কুনো মোর পড়শী, হাঁড়িৎ গুটিকো ভাত নাই মোর জ্বালা – দুখ দিবানিশি। ঘরের মাঝিয়া ভরি গেল মোর সাপ ব্যাঙ্ পকা – মাকড়ে, ছেকা দুধ ভাই কেমনে যাবেরে ঘুরিয়া গাইয়ের বাটেরে। গাইকিনা মোর দেয় না বাছুর, বিয়াছে হালুয়া গরু, সাধনের পীঠ ভরো তিন সাঁজ ছেকিবার …

চর্যাপদের টেন্টনপাদ আর লুইপাদের কামতাপুরী / রাজবংশী ভাষাত অনুবাদ – বাউদিয়া রায়। Read More »

কোচ রাজবংশী কামতাপুরী সমাজের উন্নতির জন্যে অর্থমূল্য দান করিলেন মানী প্রফেসর মহেন্দ্রনাথ রায়।

কোচ রাজবংশী কামতাপুরী সমাজের উন্নতির জন্যে উত্তরবঙ্গ বিশ্ববিদ্যালয়ের রসায়ন বিভাগের মানী অধ্যাপক প্রফেসর মহেন্দ্রনাথ রায় মাথাভাঙ্গার “সোদর সামাজিক সংস্থা”-ক পন্চাশ হাজার টাকা (Rs. 50000/) দান করিলেন। এই দান উমার স্বর্গীয় পিতা শ্রী ক্ষুদিরাম রায় মহাশয়ের স্মরণে। ইয়ার আগোতো মানী মহেন্দ্রনাথ রায় মহাশয় উমার ছোটোবেলার বিদ্যালয় ওহাবুল উল্লুম উচ্চবিদ্যালয়ত (হলদিবাড়ি) উমার মাও এর স্মৃতি স্বরূপ (জয়শ্রী …

কোচ রাজবংশী কামতাপুরী সমাজের উন্নতির জন্যে অর্থমূল্য দান করিলেন মানী প্রফেসর মহেন্দ্রনাথ রায়। Read More »